Tsai Ing-wen tratará la cuestión del Estrecho conforme a la constitución de la República de China

0
47

Tsai Ing-wen ofreció hoy día 20 su discurso de investidura una vez que juró su cargo como presidenta a primera hora de la mañana. Sus palabras relativas a las relaciones del Estrecho han sido sin duda las más esperadas y las que más atención han suscitado. Tsai dijo que el nuevo gobierno se esforzará en mantener el actual esquema de relaciones y añadió que respeta los diferentes reconocimientos y entendimientos conjuntos alcanzados por ambas partes en 1992.

 

Así lo dijo Tsai Ing-wen: “También trabajaremos para mantener los mecanismos existentes de diálogo y comunicación en el Estrecho de Taiwán. En 1992, las dos fundaciones representantes de ambas partes (SEF y ARATS), a través del diálogo, llegaron a varios reconocimientos y entendimientos conjuntos. Fue realizado en un espíritu de entendimiento mutuo y de actitud política de búsqueda de un terreno común, dejando de lado las diferencias. Respeto este hecho histórico”.

 

La presidenta Tsai Ing-wen dijo que ambas partes del Estrecho deben cuidar y proteger los resultados y el statu quo conseguidos durante los 20 años transcurridos desde 1992 a través de diferentes intercambios y negociaciones. Además, sobre la base de esta realidad política, seguirá promoviendo el desarrollo estable y pacífico de las relaciones del Estrecho. Tsai también señaló que el nuevo gobierno tratará las cuestiones del Estrecho teniendo como guía la constitución de la República de China, los acuerdos entre los pueblos de ambos lados y otras leyes y reglamentos correspondientes. La presidenta llamó a los partidos en el poder a ambos lados a dejar atrás la carga pesada de la historia y abrir un diálogo positivo que cree las condiciones para la felicidad de todos los ciudadanos.

 

Tsai fue un paso más allá y dijo que la base política a la que se refiere incluye varios factores clave. Estas fueron las palabras de la presidenta: “En primer lugar, la realidad histórica de los reconocimientos y entendimientos conjuntos alcanzados por las fundaciones representativas en 1992. Esto es un hecho histórico. En segundo lugar, el actual sistema constitucional de la República de China. En tercer lugar, los resultados, interacciones mutuas y negociaciones de los últimos 20 años entre ambas partes del Estrecho. Y en cuarto lugar, el principio democrático de Taiwán y la voluntad de su pueblo”.

 

Con respecto a las disputas en los Mares de la China Meridional y Oriental, la presidenta Tsai Ing-wen dijo que, según sus deberes constitucionales, defenderá la soberanía y el territorio de la República de China, y aboga por dejar de lado las disputas para explotar conjuntamente los recursos.

 

RTI

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here