El ministro de Salud anuncia que es necesario considerar la política de prohibición de algunos alimentos japoneses

0
50

El ministro de Salud y Bienestar Social, Chen Shih-chung, dijo hoy que la razón por la que el Gobierno impuso una prohibición general de importar alimentos de 5 prefecturas japonesas afectadas por el desastre de Fukushima en 2011, se debieron a que en aquel momento resultaba imposible diferenciar los productos que habían sido afectados por la radiación de los no afectados. Cheng dijo que ya han transcurrido 7 años desde el desastre y por tanto se impone revisar esta prohibición que comenzó como una medida temporal. Chen anunció que el ministerio está considerando atenerse a los estándares estadounidenses sobre la prohibición de productos de más alto riesgo.

 

El ministro dijo que existe una diferenciación geográfica entre los productos alimentarios japoneses y los productos afectados por la radiación, y quiso dejar claro que el Gobierno no permitirá jamás la entrada de estos últimos. Sin embargo, realizará las modificaciones pertinentes sobre alimentos japoneses ateniéndose al reglamento del comercio internacional.

 

El viceministro de Salud, Ho Chih-kung, encargado de la seguridad alimentaria, dijo que la prohibición de alimentos de estas cinco prefecturas japonesas por supuesto tiene que ver con la seguridad de los ciudadanos, los cuales pueden viajar a Japón y consumir alimentos de estas prefecturas.

 

El viceministro recordó que a finales del año pasado, la Administración Nacional de Alimentos y Drogas publicó un informe de evaluación de riegos para la salud por la consumición de alimentos afectados por la radiación, recomendando este criterio para la gestión de los alimentos japoneses. Por ejemplo, la identificación “Alimentos con alto riesgo de radiación” sustituye al actual “Límite regional”, una denominación genérica y simple.

 

RTI

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here