En esta edición de Café con Trazos vamos a aprender a usar dos fórmulas para indicar una valoración personal «有一點» (un poco) y la pregunta «你覺得怎麼樣?» (¿qué te parece?)
最近有一點冷.
zuì jìn yǒu yī diǎn lěng
Últimamente hace un poco de frío.
那支手機有一點貴
nà zhī shǒu jī yǒu yī diǎn guì
Aquel teléfono móvil cuesta un poco caro.
這碗牛肉麵有一點辣
zhè wǎn niú ròu miàn yǒu yī diǎn là
Este estofado de ternera con fideos está un poco picante.
你覺得這一件衣服怎麼樣?
nǐ jué de zhè yī jiàn yī fú zěn me yàng ?
¿Qué te parece esta ropa?
這一件衣服有一點舊
zhè yī jiàn yī fú yǒu yī diǎn jiù
Esta ropa está un poco usada.
你覺得今天天氣怎麼樣?
nǐ jiào dé jīn tiān tiān qì zěn me yàng ?
¿Qué te parece el clima de hoy?
今天有一點冷.
jīn tiān yǒu yī diǎn lěng
Hoy hace un poco de frío.
你覺得這支手機怎麼樣?
nǐ jué de zhè zhī shǒu jī zěn me yàng ?
¿Qué te parece este celular?
我覺得有一點大.
wǒ jué de yǒu yī diǎn dà
Me parece un poco grande.
你覺得牛肉麵怎麼樣?
nǐ jué de niú ròu miàn zěn me yàng ?
¿Qué te parece el estofado de ternera con fideos?
我覺得麵有一點少.
wǒ jué de miàn yǒu yī diǎn shǎo .
Me parece que tiene poco fideo.