Riesgo extremo

1
42
Cuentos y proverbios chinos, con Paco Nájar.

Entre aquí para escuchar

Podcast

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:

1) 虎口餘生

Este proverbio se usa para describir a una persona que corre un gran riesgo y logra mantenerse con vida.

Pronunciación:
hǔ kǒu yú shēng

Significado de las palabras que componen el proverbio:

虎 tigre
口 boca
餘 el resto, lo que resta de algo
生 vida

2) 九死一生

Este proverbio se usa para describir a una persona que ha pasado por una situación de extremo peligro y que ha logrado sobrevivir.

Pronunciación:
jiǔ sǐ yī shēng

Significado de las palabras que componen el proverbio:

九 nueve
死 muerte
一 un, uno
生 vida

1 COMENTARIO

  1. Antiguamente, muy pocas personas sabían nadar. Por ese motivo, si se enrolaban en un barco, sabedoras de que, en caso de hundirse en el agua, lo último que flota es el pelo, se dejaban largas melenas. De este modo, si caían al agua, su última esperanza era que sus compañeros los cogieran «por los pelos» salvándoslos, en el último momento, de morir ahogados.

    Hoy en día, se conserva esa expresión de : «se salvó por los pelos» para referirse a alguien, el cual, tras haber pasado por un gran peligro, consigue sobrevivir.

    Saludos.

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here